[オオバコ]
我を愛する歌
(P.28)
この日頃
ひそかに胸にやどりたる悔あり
われを笑はしめざり
へつらひを聞けば
腹立つわがこころ
あまりに我を知るがかなしき
<ルビ>この日頃=このひごろ。悔=くい。腹立つ=はらだつ。
(P.29)
知らぬ家たたき起して
遁げ来るがおもしろかりし
昔の恋しさ
非凡なる人のごとくにふるまへる
後のさびしさは
何にかたぐへむ
<ルビ>遁げ来る=にげくる。後=のち。
《つぶやき》
「知らぬ家たたき起して 遁げ来る」は、これはもう全くピンポンダッシュそのもの。初めてこの歌に出会ったときは自分の(正しくない)過去がドッと出てきた。